Showing posts with label Gospel of John. Show all posts
Showing posts with label Gospel of John. Show all posts

The Resurrection of Lazarus, Questions Galore

The Resurrection of Lazarus

The Anointing Stories in the Synoptic Gospels Raise Questions Concerning the Historicity of the Raising of Lazarus Story in the Fourth Gospel

According to the Gospels Jesus was anointed with (or received) perfume numerous times in his life. Are all the tales true? Are any of them symbolic, legendary? At his birth Jesus allegedly received a visit from an unknown number of wealthy star gazers (was it two? three? more than three? Matthew does not say) who traveled far to deliver gifts of “frankincense and myrrh” (not to mention an unknown quantity of “gold”), at least thatʼs what the Gospel of Matthew states, none of the other Gospels happen to mention such a tale.

Biblical scholars, including those who are Evangelical Christians, generally agree in viewing the sayings of Jesus in the fourth Gospel (the Gospel of John) with greater suspicion than sayings in the other three Gospels

The fourth Gospel, John

Why are Jesusʼ sayings and doings in the Gospel of John viewed with greater suspicion that those in the synoptic Gospels, Matthew, Mark and Luke? Because…

  1. The Gospel of John, starts with the authorʼs claims ABOUT Jesus. Its lengthy theological introduction contains the words and praises of the author, not Jesus. And you find words and phrases similar to the authorʼs put into the mouths of John the Baptist and Jesus in the first few chapters. Not high evidence favoring their authenticity. More likely the authorʼs own creation, including the dialogues of the Baptist and Jesus in chapters 2-3.

  2. Scholars suspect that Jesus never said “Ye must be born again,” and with plenty of good reasons for doing so. See here.

  3. The story of the anointing of Jesus by Mary, sister of Lazarus, as well as the tale of Lazarusʼ resurrection are tales that seem to have arisen via combining earlier Gospel tales about individual women who anointed Jesus, where they lived, how they anointed Jesus, and then adding a figure from a Lukan parable, a beggar, named “Lazarus,” turning him into a wealthy person with “two sisters” (taken from Luke who never mentions “Lazarus” as an historical person). You can easily see how the fourth Gospel writer could have plucked all the information for his tale from Mark and Luke, reusing information from their Gospels to create a new tale about Jesus, indeed a new marvelous miracle never heard before. See here.

  4. Nor does the Gospel of John hesitate to have plenty of characters recognize Jesus as the Messiah right in its first chapter. Compare the synoptic gospels, especially in Mark (1:11, 25, 34, 441 9:9, etc.), where Jesus refrains from announcing his Messiahship in public, and Peter is the lone apostle to mention it out loud, and only later in the story. In fact in Matthew multitudes hail Jesus merely as a prophet (Matthew 21:10). But in GJohn Jesus is recognized by his disciples as the Messiah right in chapter one as soon as they hear about him, and the Baptist declares Jesusʼ whole mission in a nutshell, “the Lamb of God who takes away the sins of the world” from the very beginning of his ministry. Jesus spends all of his other discourses talking about himself (John 1:16,29-34,41,45,49,51; 2:11,18; 3:13-30; 4:25-26,42; 5:18-47; 6:25-69; 7:28-29; 9:37; 10:25-26,30-36). He doesnʼt teach the people in parables about the kingdom of God, heʼs constantly talking about himself.

  5. Note also how Matthew 11:2-6 and Luke 7:18-23 agree that John the Baptist wavers in faith in Jesus as Messiah; but in the Fourth Gospel (1:16, 29-34 and 3:27-30) thereʼs no mention of such wavering. John the Baptist recognizes Jesus as Messiah from first to last—even calling him “The Lamb of God who takes away the sins of the world” soon after his baptism.

  6. The Synoptics date Jesusʼ crucifixion on the day of the Passover (Matthew 26:171 Mark 14:12, Luke 22:7), whereas John places it on the day before the Passover, and at a different hour of the day (John 13:1,29; 18:28; 19:14,31,42). Scholars suspect that the reason for changing the day and hour of Jesusʼ death in the last written Gospel was to suit the theological notion of its author that Jesus was “The Lamb of God who takes away the sins of the world,” putting such an announcement into the mouth of John the Baptist—and wishing to bring it up again at the moment of Jesusʼ death. Therefore he altered Jesusʼ day and hour of execution so it would coincide with the day and hour the “Passover lambs” were being slain. (Unfortunately, having altered the day (and hour) to try and make a theological point, the Johnnine author never concerned himself with the fact that Passover lambs were not slain for “sin.” The animal in the Hebrew Bible that did have the “sins of the people” placed on it was not a lamb at all, but a goat—neither was the goat slain but kept alive in order to carry away the sins of the people into the wilderness, i.e., the “scape goat.”)

  7. And though the account of Jesusʼ baptism in one of the earlier Gospels, Mark 1:9 (cf. 1:4 and 10:18), leaves open the suspicion that John the Baptist was greater than Jesus and that Jesus was sinful, the fourth Gospel (John 1:29-34 and 3:26) eliminates such suspicions.

  8. Jesusʼ concern for Israel as depicted in the earlier gospel, Matthew 10:5-6 and 15:24 is unknown to the Jesus in John 5:45-471 8:31-47. Instead, more than sixty times the word(s) “Jews” and/or “The Jews,” are used in GJohn to depict Jesusʼ enemies, even by Jesus himself. (Since Jesus himself was a “Jew” the repeated use of such a broad term makes greater sense if it was not spoken by the historical Jesus, but was a phrase that began cropping up more often after a rift had continued to grow wider between Christian communities and “The Jews.”)

  9. In the synoptic Gospels Jesus is under the Law (Matthew 5:17-20) and observes the Passover Meal (Matthew 26:17; Mark 14:12; Luke 22:7), whereas Jesus in John is not under the Law and therefore does not partake in the Passover Meal (John 13:1). Accordingly, Johnʼs Jesus refers to “your Law” (John 8:17; 10:34; cf. 7:19; 18:31) and “their Law” (15:25).

  10. Preaching about the coming kingdom was central to the synoptics and mentioned 17 times in GMark, starting with Mark 1:15 “The time has come,” he said. “The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news!” (Matthew changes it to “kingdom of heaven”) Matthew and Luke mention “kingdom of heaven/God” and/or “kingdom” 30 times or more, each). But “kingdom of God” only appears twice in the fourth Gospel and “kingdom” two times. Thatʼs because the fourth Gospel is a later creation and has distanced itself from the apocalyptic Jesus and is busy trying to institutionalize Christianity and Christian sacramental views.

  11. Jesus of the synoptic gospels is a charismatic healer-exorcist and end-time Suffering Servant who speaks as though a Son of Man will soon arrive to inaugurate the final judgment and bring on the supernatural kingdom of God (Matthew 10:23; Mark 10:18), whereas in the Fourth Gospel Jesus is the Logos incarnate on earth, a God-Man who exorcises no demons but who proclaims a sacramental, mystical, physical, churchly, doctrine of redemption. Itʼs a later version of Jesus. Itʼs a later “sacramental” tale, because baptism and the Lordʼs Supper (“you must eat my flesh and drink my blood or you have NO life within you”) are aligned with the message about the necessity of a “new birth;” itʼs “mystical” because these sacraments produce “union” with God and Christ (“we shall be one”); itʼs “physical” because these sacraments are physical means that produce a physical effect, the glorification of the flesh to make the flesh capable of resurrection; itʼs “churchly” because these sacraments must be administered by the church, for only in the church can the Spirit unite with the elements to produce salvation and/or ensure the resurrection of the flesh.

  12. In the synoptic Gospels Jesus spoke openly during the day to whomever asked him “how to inherit eternal life,” and placed commands of obedience, such as honoring oneʼs parents, and not stealing from other people, or even giving away oneʼs money to the poor, high on the list of “how to inherit eternal life.” Only in the fourth Gospel does Jesus answer how to inherit eternal life based on the singular necessity of being “born again,” and that singular message was not even taught in public but to a single person “at night,” yet everyone who doubts it is “damned already.” The fourth Gospel more so than the earlier three teaches that one must “believe” or, be “damned.” “Eat the flesh and drink the blood,” or you “have no life within you.” It does not say people will be judged according to their “works” as in Matthew, instead the fourth Gospel states, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.”

  13. The fourth Gospel is filled with “anti-language” according to social scientists. It is not a gospel about “loving oneʼs neighbor/enemies,” neither of which are commanded nor even mentioned in the fourth Gospel, but instead it is about focusing on loving fellow believers and maintaining oneʼs indoctrination, or in the idiom of cults, “love bombing,” and maintaining in-group thinking, while everyone else can go to hell. See here.

To reiterate points 2) and 3) above, there are plenty of reasons to doubt that John 3 is something the historical Jesus said. See here. And there are plenty of reasons to doubt that the Gospel of Johnʼs tale about the raising of Lazarus (and Jesusʼ anointing by a “sister” of “Lazarus”) is something that happened. See here.

Did the historical Jesus speak about the necessity of being "born again?" Questions raised by David A. Croteau, Bart Ehrman & David Friedrich Strauss

Born Again

Major historical Jesus scholar, James D. G. Dunn (who is very moderate but not liberal) doubts that Jesus spoke a word attributed to him in Johnʼs Gospel. Even conservative Christian scholars of New Testament and Greek like David A. Croteau of Columbia International University (Columbia, South Carolina) claim that the words attributed to Jesus in the fourth Gospel are unlikely to be the literal words Jesus used, but more like the author relaying the spirit of Jesusʼs teachings. Reasons for doubt in the case of John 3:16 seem obvious enough…

Letʼt start with what Dr. Croteau says in Urban Legends of the New Testament: 40 Common Misconceptions (pub. 2015), and then add Ehrmanʼs and Straussʼs comments.

According to Croteau, it is a Christian “urban myth” that “Jesus spoke the most famous Bible verse in John 3:16. This myth holds that the red letters in modern Bibles indicate that Jesus spoke John 3:16. But it is unlikely Jesus spoke these words that editors of different Bibles chose to highlight with red letters, because the language is more typical of the author of the Gospel of John, and 3:16 would be redundant for Jesus to speak just after he spoke 3:15. Also, 3:16 speaks of Jesus dying in the past which makes it more likely for the author of that Gospel to have spoken it rather than Jesus himself.” But in the end, itʼs still a thumbs up verse for Croteau, “it doesnʼt matter who spoke the words, they are equally inspired.”

The above is an Evangelicalʼs admission. But letʼs delve deeper, because when you read Ehrman and Strauss you soon find commonsense reasons to question whether the entire conversation in John chapter 3 between Jesus and Nicodemus ever took place.

Here is the conversation:

John 3 New American Standard Bible (NASB)

  1. Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews;

  2. this man came to Jesus by night and said to Him, “Rabbi, we know that You have come from God as a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him.”

  3. Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again [Greek, “anathon”] he cannot see the kingdom of God.”

  4. Nicodemus said to Him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his motherʼs womb and be born, can he?”

  5. Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.

  6. That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

  7. Do not be amazed that I said to you, “You must be born again [Greek, ‘anathon’].”

  8. The wind blows where it wishes and you hear the sound of it, but do not know where it comes from and where it is going; so is everyone who is born of the Spirit.”

  9. Nicodemus said to Him, “How can these things be?”

  10. Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel and do not understand these things?

  11. Truly, truly, I say to you, we speak of what we know and testify of what we have seen, and you do not accept our testimony.

  12. If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?

  13. No one has ascended into heaven, but He who descended from heaven: the Son of Man.

  14. As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up;

  15. so that whoever believes will in Him have eternal life.

  16. For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.

  17. For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved through Him.

  18. He who believes in Him is not judged; he who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God.

  19. This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

  20. For everyone who does evil hates the Light, and does not come to the Light for fear that his deeds will be exposed.

  21. But he who practices the truth comes to the Light, so that his deeds may be manifested as having been wrought in God.”

After reading the above note that the Gospel of John was composed in Greek, yet Jews in Jesusʼ day spoke Aramaic, so two Jews holding a conversation, such as Nicodemus and Jesus in the Jewish city of Jerusalem, would most likely have been speaking Aramaic rather than Greek to one another. And that means Nicodemus would not have been confused as to the double-meaning of the Greek word “anathon,” which could mean either “again” or “from above,” and which Nicodemus heard as “Ye must be born AGAIN” but which Jesus used in the sense of “Ye must be born FROM ABOVE.” Neither is there any word in Aramaic with such a double meaning according to Bart Ehrman, who told me that the Aramaic word for “again” does not also mean “from above,” nor does the Aramaic word for “from above” mean “again.” So why was Nicodemus confused? Probably because the conversation was invented by a Greek speaking storyteller or perhaps by the author of the Gospel of John himself.

In an email recʼd 9/4/11, Ehrman added:

The conversation makes much better sense as hinging on a mistaken double entendre, as happens, in fact, in the very next chapter where the woman thinks that Jesusʼ reference to “living water” means “running water” (since that is how it is normally described in Greek), when in fact he means “water that gives life.” Both conversations proceed by a double entendre, misunderstood, leading to a re-explanation. That works only if there is in fact a double entendre, possible in Greek but not Aramaic.

Furthermore, the author of the Gospel of John utilizes certain dualistic ideas and characteristic phrases which first appear in the authorʼs lengthy prologue as well as in the mouth of John the Baptist, as well as in the mouth of Jesus such dualisms include:

“earthly and heavenly things”

“flesh and spirit”

“darkness and light”

“truth and lies”

“eternal life and death”

and the conversation in John 3 is no exception. It appears like the author of the fourth Gospel invented this conversation as one more of his dualistic sermons about things earthly and heavenly, and so he employed the Greek word, anothen, with its dual meaning, as well as the Greek word pneuma with its dual meaning since pneuma could refer to either “wind” or “spirit,” and a third dualistic phrase as well, all in the same “dialogue with Nicodemus.”

Now read John, chapter 3, below with the above in mind:

Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again/from above.” “How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked [picking up on the “again” meaning of anothen, but ignoring the “from above” meaning]. “Surely they cannot enter a second time into their motherʼs womb to be born!” Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit. Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. You should not be surprised at my saying, ‘You must be born again/from above.’

Jesus continues by applying another double meaning:

The wind [=pneuma, the same Greek word for spirit] blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit [=pneuma, spirit/wind in Greek]. “How can this be?” Nicodemus asked.

Nicodemus is confused a second time by the authorʼs use of a Greek word with a dual meaning that applies both to earthly and heavenly things, “wind,” and “spirit,” but unlike the previous case the word pneuma had the same dual meaning in Greek as well as Aramaic and Hebrew, meaning both “wind” and “spirit” in all three languages, since the wind appeared invisible and mysterious/spiritual to all ancient cultures (viz., the “spirit/wind, or even breath” [of life]).

Jesus continues by applying a third double meaning:

“You are Israelʼs teacher,” said Jesus, “and do you not understand these things? Very truly I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony. I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things? [my emphasis] No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven—the Son of Man. Just as Moses lifted up [the same Greek word for lifted up also means exalted] the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up [the same Greek word for “lifted up” also means “exalted,” a third play on words], that everyone who believes may have eternal life in him.” [end of John 3:3-15]

The author continues in that same chapter in dualistic fashion by teaching that you either,

“believe in the name of Godʼs one and only Son,” or,

you are “condemned already,”

and

you either “love the light” or,

you “love the darkness.”

This is not the Jesus of the synoptics who taught that oneʼs deeds mattered more than what one believed about Jesus, and who said people could be forgiven even if they blasphemed the son of man.

John 3:16-21, the tagline one might say to the conversation with Nicodemus, but note that in the NIV there are no quotation marks around this paragraph, so not even the editors of the NIV assume that Jesus spoke these words, rather these words appear to be the authorʼs—his tagline to the story of Jesusʼ conversation with Nicodemus, just like the lengthy prologue to his Gospel which also were the authorʼs words, not Jesusʼ:

For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of Godʼs one and only Son. This is the verdict: Light has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil. Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed. But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.


Further Questions Related to the Fictional Nature of the Dialogue Between Jesus & Nicodemus in the Fourth Gospel

The biblical scholar David Friedrich Strauss examined the dialogue between Nicodemus and Jesus and like Ehrman found the historicity of such a dialogue questionable for a variety of reasons.

Conversation of Jesus with Nicodemus by David Friedrich Strauss

The first considerable specimen which the fourth gospel gives of the teaching of Jesus, is his conversation with Nicodemus (3.1-21). In the previous chapter (23-25) it is narrated, that during the first Passover attended by Jesus after his entrance on his public ministry, he had won many to faith in him by the miracles which he performed, but that he did not commit himself to them because he saw through them: he was aware, that is, of the uncertainty and impurity of their faith. Then follows in our present chapter, as an example, not only of the adherents whom Jesus had found even thus early, but also of the wariness with which he tested and received them, a more detailed account how Nicodemus, a ruler of the Jews and a Pharisee, applied to him, and how he was treated by Jesus.

It is through the Gospel of John alone that we learn anything of this Nicodemus, who in 7.50f. appears as the advocate of Jesus, so far as to protest against his being condemned without a hearing, and in 19.39 as the partaker with Joseph of Arimathea of the care of interring Jesus. Modern criticism, with reason, considers it surprising that in all three synoptic Gospels, Mark, Matthew and Luke, there is no mention of the name of this remarkable adherent of Jesus, and that we have to gather all our knowledge of him from the fourth gospel (John); since the peculiar relation in which Nicodemus stood to Jesus, and his participation in the care of his interment, must have been as well known to Matthew a.s to John. This difficulty has been numbered among the arguments which are thought to prove that the first gospel was not written by the Apostle Matthew, but was the product of a tradition considerably more remote from the time and locality of Jesus. But the fact is that the common fund of tradition on which all three synoptic Gospels (Mark, Matthew, Luke) drew had preserved no notice of this Nicodemus. With touching piety the Christian legend has recorded in the tablets of her memory, the names of all the others who helped to render the last honors to their murdered master of Joseph of Arimathea and the two Marys (Matt 27.57-61 with parallels in other Gospels); why then was Nicodemus the only neglected one he who was especially distinguished among those who tended the remains of Jesus, by his nocturnal interview with the teacher sent from God, and by his advocacy of him among the chief priests and Pharisees? It is so difficult to conceive that the name of this man, if he had really assumed such a position, would have vanished from the popular evangelical tradition without leaving a single trace, that one is induced to inquire whether the contrary supposition be not more capable of explanation: namely, that such a relation between Nicodemus and Jesus might have been fabricated by tradition, and adopted by the author of the fourth gospel without having really subsisted.

John 12.42, it is expressly said that many among the chief rulers believed on Jesus, but concealed their faith from dread of excommunication by the Pharisees, because they loved the praise of men more than the praise of God. That towards the end of his career many people of rank believed in Jesus, even in secret only, is not very probable, since no indication of it appears in the Acts of the Apostles ; for that the advice of Gamaliel (Acts 5.34 ff.) did not originate in a positively favorable disposition towards the cause of Jesus, seems to be sufficiently demonstrated by the spirit of his disciple Saul. Moreover the synoptists make Jesus declare in plain terms that the secret of his Messiahship had been revealed only to babes, and hidden from the wise and prudent (Matt. 11.25; Luke 10.21), and Joseph of Arimathea is the only individual of the ruling class whom they mention as an adherent of Jesus.

How, then, if Jesus did not really attach to himself any from the upper ranks, came the case to be represented differently at a later period? In John 7.48f we read that the Pharisees sought to disparage Jesus by the remark that none of the rulers or of the Pharisees, but only the ignorant populace, believed on him; and even later adversaries of Christianity, for example, Celsus, laid great stress on the circumstance that Jesus had had as his disciples. This reproach was a thorn in the side of the early church, and though as long as her members were drawn only from the people, she might reflect with satisfaction on the declarations of Jesus, in which he had pronounced the poor, and simple, blessed : yet so soon as she was joined by men of rank and education, these would lean to the idea that converts like themselves had not been wanting to Jesus during his life. But, it would be objected, nothing had been hitherto known of such converts. Naturally enough, it might be answered ; since fear of their equals would induce them to conceal their relations with Jesus. Thus a door was opened for the admission of any number of secret adherents among the higher class (John 12.42f). But, it would be further urged, how could they have intercourse with Jesus unobserved ? Under the veil of the night, would be the answer ; and thus the scene was laid for the interviews of such men with Jesus (19.39). This, however, would not suffice ; a representative of this class must actually appear on the scene : Joseph of Arimathea might have been chosen, his name being still extant in the synoptical tradition ; but the idea of him was too definite, and it was the interest of the legend to name more than one eminent friend of Jesus. Hence a new personage was devised, whose Greek name (Nicodemus) seems to point him out significantly as the representative of the dominant class. That this development of the legend is confined to the fourth gospel, is to be explained, partly by the generally admitted lateness of its origin, and partly on the ground that in the evidently more cultivated circle in which it arose, the limitation of the adherents of Jesus to the Common people would be more offensive, than in the circle in which the synoptical tradition was formed. Thus the reproach which modern criticism has cast on the first gospel, on the score of its silence respecting Nicodemus, is turned upon the fourth, on the score of its information on the same subject.

These considerations, however, should not create any prejudice against the ensuing conversation, which is the proper object of our investigations. This may still be in the main genuine; Jesus may have held such a conversation with one of [his adherents, and our Evangelist may have embellished it no further than by making this interlocutor a man of rank. Neither will we, with the author of the Probabilia, take umbrage at the opening address of Nicodemus, nor complain, with him, that there is a want of connexion between that address and the answer of Jesus. The requisition of a new birth, as a condition of entrance into the kingdom of heaven, does not differ essentially from the summons with which Jesus opens his ministry in the synoptical gospels, Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand. New birth, or new creation, was a current image among the Jews, especially as denoting the conversion of an idolater into a worshiper of Jehovah. It was customary to say of Abraham, that when, according to the Jewish supposition, he renounced idolatry for the worship of the true God, he became a new creature. The proselyte, too, in allusion to his relinquishing all his previous associations, was compared to a new-born child. That such phraseology was common among the Jews at that period, is shown by the confidence with which Paul applies, as if it required no explanation, the term new creation, to those truly converted to Christ. Now, if Jesus required, even from the Jews, as a condition of entrance into the messianic kingdom, the new birth which they ascribed to their heathen proselytes, Nicodemus might naturally wonder at the requisition, since the Israelite thought himself, as such, unconditionally entitled to that kingdom : and this is the construction which has been put upon his question 5.4. But Nicodemus does not ask, How canst thou say that a Jew, or a child of Abraham, must be born again? His ground of wonder is that Jesus appears to suppose it possible for a man to be born again, and that when he is old. It does not, therefore, astonish him that spiritual new birth should be expected in a Jew, but corporeal new birth in a man. How an oriental, to whom figurative speech in general how a Jew, to whom the image of the new birth in particular must have been familiar how especially a master of Israel, in whom the misconstruction of figurative phrases cannot, as in the apostles (e.g. Matt. 15.15f; 16.7), be ascribed to want of education could understand this expression literally, has been matter of extreme surprise to expositors of all parties, as well as to Jesus (5.10). Hence some have supposed that the Pharisee really understood Jesus, and only intended by his question to test the ability of Jesus to interpret his figurative expression into a simple proposition: but Jesus does not treat him as a hypocrite, as in that case he must have done he continues to instruct him, as one really ignorant(5.10). Others give the question the following turn : This cannot be meant in a physical sense, how then otherwise? But the true drift of the question is rather the contrary : By these words I can only understand physical new birth, but how is this possible? Our wonder at the ignorance of the Jewish doctor, therefore, returns upon us; and it is heightened when, after the copious explanation of Jesus (5.5-8), that the new birth which he required was a spiritual birth, Nicodemus has made no advance in comprehension, but asks with the same obtuseness as before (5.9), How can these things be? By this last difficulty one apologist who tries to argue for the historicity of the tale is so destitute of excuses, that, contrary to his ordinary exegetical tact, he refers the continued amazement of Nicodemus—as other expositors had referred his original question—to the circumstance that Jesus maintained the necessity of new birth even for Israelites. But, in that case, Nicodemus would have inquired concerning the necessity, not the possibility, of that birth; instead of asking, How can these things be? he would have asked, Why must these things be? This inconceivable mistake in a Jewish doctor is not then to be explained away, and our surprise must become strong suspicion so soon as it can be shown, that legend or the Evangelist had inducements to represent this individual as more simple than he really was. First, then, it must occur to us, that in all descriptions and recitals, contrasts are eagerly exhibited; hence in the representation of a colloquy in which one party is the teacher, the other the taught, there is a strong temptation to create a contrast to the wisdom of the former by exaggerating the simplicity of the latter. Further, we must remember the satisfaction it must give to a Christian mind of that age, to place a master of Israel in the position of an unintelligent person, by the side of the Master of the Christians. Lastly, it is, as we shall presently see more clearly, the constant method of the fourth Evangelist in detailing the conversations of Jesus, to form the knot and the progress of the discussion, by making the interlocutors understand literally what Jesus intended figuratively.

In reply to the second query of Nicodemus, Jesus takes entirely the tone of the fourth Evangelistʼs prologue (5.11-13). The question hence arises, whether the Evangelist borrowed from Jesus, or lent to him his own style. A previous investigation has decided in favor of the latter alternative. But this inquiry referred merely to the form of the discourses; in relation to their matter, its analogy with the ideas of Philo, does not authorize us at once to conclude that the writer here puts his Alexandrian doctrine of the Logos into the mouth of Jesus; because the expressions, “We speak that we do know,” etc., and, “No man hath ascended up to heaven,” etc., have an analogy with Matt. 11.27; and the idea of the pre-existence of the Messiah which is here propounded, is, as we have seen, not foreign to the Apostle Paul.

In chapter 5.14 & 15 Jesus proceeds from the more simple things of the earth, the communications concerning the new birth, to the more difficult things of heaven, the announcement of the destination of the Messiah to a vicarious death. The Son of Man, he says, must be lifted up (which, in Johnʼs phraseology, signifies crucifixion, with an allusion to a glorifying exaltation), in the same way, and with the same effect, as the brazen serpent in Num. 21.8,9. Here many questions press upon us. Is it credible, that Jesus already, at the very commencement of his public ministry, foresaw his death, and in the specific form of crucifixion? and that long before he instructed his disciples on this point, he made a communication on the subject to a Pharisee? Can it be held consistent with the wisdom of Jesus as a teacher, that he should impart such knowledge to Nicodemus? Even a conservative theologian like Lucke puts the question why, when Nicodemus had not understood the more obvious doctrine, Jesus tormented him with the more recondite, and especially with the secret of the Messiahʼs death, which was then so remote? Luckeʼs ingenious proposal to try and explain such away such a question is to propose that ‘it accords perfectly with the wisdom of Jesus as a teacher, that he should reveal the sufferings appointed for him by God as early as possible, because no instruction was better adapted to cast down false worldly hopes;’ or to say it another way, the more remote the idea of the Messiahʼs death from the conceptions of his contemporaries, owing to the worldliness of their expectations, the more impressively and unequivocally must Jesus express that idea, if he wished to promulgate it; not in an enigmatical form which he could not be sure that Nicodemus would understand. Lucke continues: “Nicodemus was a man open to instruction; one of whom good might be expected. But in this very conversation, his dullness of comprehension in earthly things, had evinced that he must have still less capacity for heavenly things; and, according to 5.12, Jesus himself despaired of enlightening him with respect to them. Lucke, however, observes, that it was a practice with Jesus to follow up easy doctrine which had not been comprehended, by difficult doctrine which was of course less comprehensible; that he purposed thus to give a spur to the minds of his hearers, and by straining their attention, engage them to reflect. But the examples that Lucke adduces of such proceeding on the part of Jesus, are all drawn from the fourth gospel. Now the very point in question is, whether that gospel correctly represents the teaching of Jesus; consequently Lucke argues in a circle. We have seen a similar procedure ascribed to Jesus in his conversation with the woman of Samaria, and we have already declared our opinion that such an overburdening of weak faculties with enigma on enigma, does not accord with the wise rule as to the communication of doctrine, which the same gospel puts into the mouth of Jesus, 16.12. It would not stimulate, but confuse, the mind of the hearer, who persisted in a misapprehension of the well-known figure of the new birth, to present to him the novel comparison of the Messiah and his death, to the brazen serpent and its effects; a comparison quite incongruous with his Jewish ideas. In the first three Gospels Jesus pursues an entirely different course. In these, where a misconstruction betrays itself on the part of the disciples, Jesus (except where he breaks off altogether, or where it is evident that the Evangelist unhistorically associates a number of metaphorical discourses) applies himself with the assiduity of an earnest teacher to the thorough explanation of the difficulty, and not until he has effected this does he proceed, step by step, to convey further instruction (e.g. Matt. 13.10 ff, 36 ff, 15.16, 16.8 ff.). This is the method of a wise teacher; on the contrary, to leap from one subject to another, to overburden and strain the mind of the hearer, a mode of instruction which the fourth Evangelist attributes to Jesus, is wholly inconsistent with that character. To explain this inconsistency, we must suppose that the writer of the fourth gospel thought to heighten in the most effective manner the contrast which appears from the first, between the wisdom of the one party and the incapacity of the other, by representing the teacher as overwhelming the pupil, who put unintelligent questions on the most elementary doctrine, with lofty and difficult themes, beneath which his faculties are laid prostrate.

From 5.16, even those commentators who pretend to some ability in this department, lose all hope of showing that the remainder of the discourse may have been spoken by Jesus. Not only does Paulus make this confession, but even Olshausen, with a concise statement of his reasons. At the above verse, any special reference to Nicodemus vanishes, and there is commenced an entirely general discourse on the destination of the Son of God, to confer a blessing on the world, and on the manner in which unbelief forfeits this blessing. Moreover, these ideas are expressed in a form, which at one moment appears to be a reminiscence of the Evangelistʼs introduction, and at another has a striking similarity with passages in the first Epistle of John. In particular, the expression, the only begotten Son, which is repeatedly (5.16 & 18) attributed to Jesus as a designation of his own person, is nowhere else found in his mouth, even in the fourth gospel; this circumstance, however, marks it still more positively as a favorite phrase of the Evangelist (1.14-18), and of the writer of the Epistles (1 John 4.9).

Further, many things are spoken of as past, which at the supposed period of this conversation with Nicodemus were yet future. For even if the words, he gave, refer not to the giving over to death, but to the sending of the Messiah into the world; the expressions, “men loved darkness,” and, “their deeds were evil,” (5.19), as Lucke also remarks, could only be used after the triumph of darkness had been achieved in the rejection and execution of Jesus: they belong then to the Evangelistʼs point of view at the time when he wrote, not to that of Jesus when on the threshold of his public ministry.

In general the whole of this discourse attributed to Jesus, with its constant use of the third person to designate the supposed speaker; with its dogmatical terms, “only begotten,” “light,” and the like, applied to Jesus; with its comprehensive view of the crisis and its results, which the appearance of Jesus produced, is far too objective for us to believe that it came from the lips of Jesus. Jesus could not speak thus of himself, but the evangelist might speak thus of Jesus. Hence the same expedient has been adopted by some conservative theologians, as in the case of the Baptistʼs discourse already considered, and it has been supposed that Jesus is the speaker down to 5.16, but that from that point the Evangelist appends his own dogmatic reflections. But there is again here no intimation of such a transition in the text; rather, the connecting word “for,” yap (5.16), seems to indicate a continuation of the same discourse. No writer, and least of all the fourth Evangelist (comp. 7.39, 11.51 f., 12.16, 33.37 ff.), would scatter his own observations thus undistinguishingly, unless he wished to create a misapprehension.

If then it be established that the evangelist, from 5.16 to the end of the discourse, means to represent Jesus as the speaker, while Jesus can never have so spoken, we cannot rest satisfied with the half measure adopted by Lucke, when he maintains that it is really Jesus who continues to speak from the above passage, but that the Evangelist has woven in his own explanations and amplifications more liberally than before. For this admission undermines all certainty as to how far the discourse belongs to Jesus, and how far to the Evangelist ; besides, as the discourse is distinguished by the closest uniformity of thought and style, it must be ascribed either wholly to Jesus or wholly to the Evangelist. Of these two alternatives the former is, according to the above considerations, impossible ; we are therefore restricted to the latter, which we have observed to be entirely consistent with the manner of the fourth Evangelist.

But not only on the passage 5.16-21 must we pass this judgment: 5.14 has appeared to us out of keeping with the position of Jesus ; and the behaviour of Nicodemus, 5.4 & 9, altogether inconceivable. Thus in the very first sample, when compared with the observations which we have already made on John 3.22 ff., 4.1 ff, the fourth gospel presents to us all the peculiarities which characterize its mode of reporting the discourses of Jesus. They are usually commenced in the form of dialogue, and so far as this extends, the lever that propels the conversation is the striking contrast between the spiritual sense and the carnal interpretation of the language of Jesus ; generally, however, the dialogue is merged into an uninterrupted discourse, in which the writer blends the person of Jesus with his own, and makes the former use concerning himself, language which could only be used by John concerning Jesus.


Recently Straussʼ work has been made available in audio format free online,

  • HERE,
  • HERE.
    For Straussʼ questions regarding the historicity of Nicodemus in particular see, The Life of Jesus Critically Examined, Part 2 - History of the Public Life of Jesus Chapter 7 - Discourses of Jesus in the Fourth Gospel §80 Conversation of Jesus with Nicodemus, click HERE and listen, or download to a device.
  • Straussʼ printed work is also available online to download and read on any device.

The Gospel of John consists of “anti-language” say Social Scientists. It is not a Gospel about “loving one's neighbor/enemies,” but about indoctrination, or in the idiom of cults, “love bombing,” and maintaining in-group thinking

Gospel of John

There is no command in the fourth Gospel [the Gospel of John] to love neighbors or enemies. Instead, it states, “He who believes not is condemned already” (John 3). The fourth Gospel more so than the earlier three teaches that one is either Godʼs friend or Godʼs foe, one must “believe” rightly, or, be “damned.” “Eat the flesh and drink the blood,” or you “have no life within you.” It does not say people will be judged according to their “works” as in Matthew. Additional passages in the fourth Gospel state…

  • No one is able to come to Me unless the Father Who sent Me attracts and draws him and gives him the desire to come to Me, and [then] I will raise him up [from the dead] at the last day.
    John 6:44

  • You do not believe because you are not of my sheep.
    John 10:26

  • My command is this [spoken to his sheep, not spoken to “the world”]: Love EACH OTHER as I have loved you. Greater love has no one than this: to lay down oneʼs life for oneʼs friends. [not for oneʼs neighbor or enemy]… You are my friends if you do what I command [love EACH OTHER]… You did not choose me, but I chose you and appointed you… This is my command: Love EACH OTHER.
    John 15:14,16-17

This is “in-group” speech as Malina and Rohrbaugh point out in their Social Science Commentary on the Gospel of John. Love other members of oneʼs in-group. The discourse even states it is being spoken to the in-group, not to a crowd, since it explains in John 13: “[Now] before the Passover Feast began, Jesus knew the time had come for Him to leave this world and return to the Father. And as He had loved THOSE WHO WERE HIS OWN in the world, He loved them to the last and to the highest degree.” The in-group speech begins there and runs several chapters. God gives certain people to Jesus, even before Jesus has died on the cross: “To all whom Thou [God] has given him (Jesus), He may give eternal life” (John 17:2). Those are the ones Jesus loves, the true believers, and they are commanded to love one another. Nonbelievers are “already condemned,” or they do not abide in the True Vine and their “branches will be cut off and thrown into the fire.”

Jesusʼ discourse to his true-believing followers winds down with John 17:22-23 where Jesus prays, “That they may be one [even] as We are one: I in them and You in Me, in order that they may become one and perfectly united, that the world may know and [definitely] recognize that You sent Me.” (But if it takes Christians loving one another in “perfect unity,” so that the world can “know” that “God sent Jesus,” then doesnʼt that mean the world has little chance of “knowing” for sure that “God sent Jesus,” because churches, sects, denominations have continued to splinter ever since Jesusʼ day just as they have in other major religions?)

A passage in the fourth Gospel that Universalists cite is John 12:32, “And I, if and when I am lifted up from the earth [on the cross], will draw and attract all men [Gentiles as well as Jews] to Myself.” The Amplified Bible editors added the statement in brackets, suggesting that this passage is not about universalism. Whether the bracketed interpretation is correct or not, it does appear like the author of the fourth Gospel has made it clear that God has only given Jesus “some” but not all of “mankind”. The rest are “damned already” because they “do not believe” (John 3) or, “You do not believe because you are not of my sheep” (John 10).

Malina and Rohrbaugh in their Social Science Commentary on the Gospel of John,

“show that the Christian community of Johnʼs Gospel was an ‘anti-society,’ which in social science speak is a consciously alternative society consisting of exiles, rebels, or ostracized deviants. They note parallels between different anti-societies, such as reform-school students in Poland, members of the underworld in India, and vagabonds in Elizabethan England. Like other anti-societies, the folks who penned the fourth Gospel had acquired their own unique ‘anti-language,’ that is, a resistance language used to maintain their anti-societyʼs highly sectarian religious reality. This accounts for many of the strange expressions found in the fourth gospel. For instance, the Christians refer to outsiders as people of ‘this world,’ or, ‘the world.’ They believed that members of wider society — especially ‘the Jews’ — lay outside the scope of redemption and were completely beyond the pale if they didnʼt “believe” rightly. Like all anti-societies, they overlexicalized their language, which basically means that they used redundant euphemisms. Thus, ‘believing into Jesus,’ ‘abiding in him,’ ‘loving him,’ ‘keeping his word,’ ‘receiving him,’ ‘having him,’ and ‘seeing him’ all meant the same thing. Likewise, ‘bread,’ ‘light,’ ‘door,’ ‘life,’ ‘way,’ and ‘vine’ were all redundant metaphors for Jesus himself. These redundant euphemisms formed an anti-language outside of “the worldʼs,” and served to maintain inner solidarity in the face of pressures (or perhaps even persecutions) from society. Unlike the religious language found in the Synoptic Gospels or Paulʼs letters, Johnʼs language would have been meaningless in the context of wider Judeo-Christian society (‘this world’). Understanding this social background is crucial for interpreting the gospel as a whole and controversial passages in particular.”

In short, the fourth Gospel contains a greater number of specialized theological terms not seen in any of the earlier Gospels, all terms that would be meaningful particularly to an in-group seeking to maintain a strong cohesion including condemnation of outsiders, like members of an exclusive religious cult or even like members of an exclusive gang.

So the reason the fourth Gospel does not include Jesusʼ teaching that one must love oneʼs neighbor/enemy (and also does not include the teaching found in Matthewʼs Sermon on the Mount about how “loving oneʼs neighbor is the law and the prophets”) is that your neighbor might not share your “beliefs” about Jesus, so heʼs “damned already,” and the most important thing according to the author(s) of the fourth Gospel is to “believe” the right things about who Jesus was… or else one is “damned already,” one has “no life within you,” one is “cut off and thrown into the fire.” It is a lesson the author of the fourth Gospel repeats ad nauseam, “Anyone who does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.” (a verse that came in handy during the Inquisition). “Those who do not believe are condemned already, because they have not believed in the name of the only Son of God.” You must even believe the right liturgical things concerning the Lordʼs Supper, because “Unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.” Speaking of right belief, the Gospel says it was composed “that ye may believe,” and starts off telling everyone what to believe about Jesus, and has the disciples call Jesus the messiah and much more the instant they meet him, and even has John the Baptist declare what one must believe about Jesus (a line found in no other Gospel), namely that Jesus is “The lamb of God who takes away the sins of the world,” something one “must” believe per John 3.

Scent from heaven? Who nose? Do tales of Jesus' anointing, resurrection & bodily ascension, bear the aroma of truth?

Anointing

According to the Gospels Jesus was anointed with (or received) perfume numerous times in his life. Are all the tales true? Are any of them symbolic, legendary? At his birth Jesus allegedly received a visit from an unknown number of wealthy star gazers (was it two? three? more than three? Matthew does not say) who traveled far to deliver gifts of “frankincense and myrrh” (not to mention an unknown quantity of “gold”), at least thatʼs what the Gospel of Matthew states, none of the other Gospels happen to mention such a tale.

During his adulthood Jesus encountered expensive perfume again when women began anointing him with it. There is one story of the anointing of the adult Jesus in each Gospel. One was sufficient for the purposes of each Gospel author. To try and combine the anointing stories of all four Gospels into a single “life of Jesus” is to ignore the differences between each, and would add up to three separate tales: One found in Mark and Matthew which are in substantial agreement, another in Luke that disagrees with Mark/Matthew, and a third tale in John that features elements of the tales in Mark and Luke but also disagrees with them, giving us a total of three separate anointing stories. So was Jesus anointed three times? Or did the story change over time?

The failure of attempts to harmonize such stories reminds me of similar attempts made by conservative Christians to harmonize stories of “Peterʼs three denials of Jesus” that are found in all four Gospels (a total of twelve denials). The circumstances of each denial disagree as to where, when, and, in response to whom. Some of the individual denials are easier to harmonize with those in other Gospels, some less easy to harmonize. But disagreements between denials were so blatant in some cases that one conservative Christian insisted Peter must have denied Jesus as many times as there are unharmonizable incidents in all four Gospels. That Christian had convinced himself that Peter may have denied Jesus more than three times, maybe six or more times, so long as he could find a way to retain the historical truth of every divinely inspired detail in his Bible and read the Gospels like a single story—instead of four separate stories, including some that changed over time. He continued to argue that his solution of multiplying the total number of denials was the most reasonable, regardless of the fact that each Gospel by itself agrees with the others that Jesus only mentioned three denials by Peter.

Below are the tales of the anointings of Jesus. The tales in Mark and Matthew are probably the earliest and they parallel each other so closely as to suggest a common literary source. They also agree that perfume was poured on Jesusʼ head:

Mark 14:3,8 (NIV) While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head…to prepare for my burial.

Matthew 26:6-7,12 (NIV) While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper, a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table…to prepare me for burial.

By the time Lukeʼs Gospel was composed the story seems to have changed. It is no longer Jesusʼ head that is anointed with expensive perfume but his feet, by a female sinner who first washes them with her tears and wipes them with her hair, and Luke places the anointing in an early chapter of Jesusʼ ministry, so early that Jesus is shown dining with a Pharisee:

Luke 7:36-38 (NIV) When one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, he went to the Phariseeʼs house and reclined at the table. A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Phariseeʼs house, so she came there with an alabaster jar of perfume. As she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.

In all three of the earliest Gospels the woman who anoints Jesusʼ head or feet is not named. But by the time the Gospel of John was composed a name had been allocated to the “anointress” (if I may coin a term), “Mary.” The author even says this was the same “Mary” whom Luke had mentioned in his separate tale of the “two sisters,” one of whom “sat” at Jesusʼ feet listening to him (Luke 10:38-42). But in the Gospel of John this Mary is no longer the one in Luke who merely “sat” at Jesusʼ feet and drew sighs from her sister who wished to scold her for sitting inertly on the floor and leaving her sister with all the kitchen work. Instead, the “Mary” in the Gospel of John is active, dramatically so, for she is depicted as anointing Jesusʼ feet and wiping them with her hair, resembling Lukeʼs anointing story about the unnamed female sinner in the home of the Pharisee. The Gospel of John adds that the whole house was filled with the aroma after about a “pint” of perfume was poured on Jesusʼ feet, so I guess there was no skimping on the perfume per John—nor does John skimp on the perfume in yet another anointing episode found only in that Gospel, but before proceeding to that episode here is the story of Johnʼs “Mary”:

John 12:1-3 (NIV) Six days before the Passover [Note: Jesus dies five days later in this Gospel, on the day before Passover], Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead. Here a dinner was given in Jesusʼ honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. Then Mary took about a pint of pure nard [Note: “pure nard” is an unusual and precise phrase that appears in Markʼs earlier version and some commentators suggest that the author of the Gospel of John was acquainted with the tales in both Mark and Luke, combining elements of both to form a third tale], an expensive perfume; she poured it on Jesusʼ feet and wiped his feet with her hair. [Note how this resembles the tale in Luke, but the order in which the perfume is applied and the feet wiped is reversed. In Luke Jesusʼ feet are washed (with tears, something John does not mention) and wiped with hair, and only then is the perfume applied. But in John the perfume is applied and the feet are wiped with hair. So in John, Maryʼs hair is full of perfume, but in Luke the womanʼs hair smelled only of the dirt on Jesusʼ feet. The tale in John differs in this and other respects from earlier anointing tales but also demonstrates some knowledge of the story in Mark and Luke.] And the house was filled with the fragrance of the perfume.

Also, in the Gospel of John not only did the feet of Jesus receive about a pint of perfume, but five days later the same Gospel says Jesusʼ lifeless body was wrapped with “seventy-five pounds of myrrh and aloes.”

But wait, thereʼs another perfume story I have not mentioned, but we must return to the earliest Gospel, Mark, to find it. That Gospel says that after Jesus died some women “saw” where Jesus had been laid and they returned to the tomb a day and a half later carrying “spice” with which they planned to anoint the body. Probably not “seventy-five pounds of myrrh and aloes” as in John, and which was not said to have come from those ladies. But comparing Mark with John and attempting to combine the two stories one might wonder how the ladies who saw where Jesus had been laid also failed to note the odor of seventy-five pounds of myrrh and aloe, an odor that probably followed Jesusʼ body into the tomb or filled the air around it. I would have thought women had better senses of smell, or if they saw Jesusʼ body being hoisted into the tomb they might have at least seen how Jesusʼ body gained 75 pounds of bulky wrappings after he died and that men were straining to maneuver it into the tomb, even on a stretcher, or if the body was not anointed until after it was laid flat in the tomb then perhaps the woman might have seen large jars of spice and wrappings being carried into the tomb. Instead, the early tale in Mark of the hastily buried (and unanointed) body of Jesus, and the tale in John of the heavily anointed body of Jesus simply pass in the night, each going in their own direction without connecting at all.

Of course the differences between the story of Mark and John pose little difficulty once one accepts that the story in Mark is a completely different tale from Johnʼs. Mark imagined Jesus being buried hastily leaving no time for anointing. While John has Jesus laid out in style, seventy five pounds worth of style. The Gospel of Matthew introduces another take on the tale in Mark because in Matthew there is no mention of the women having “spice” and a desire to anoint Jesusʼ body, instead they come to “see” the tomb. Why does Matthew alter the reason why the woman arrive Sunday morning? Because in Matthew the tomb is sealed and guarded (a story found only in Matthew and no where else). So the women would have had no chance of getting near Jesusʼ body let alone “spice” it up, so Matthew says the woman only came to “see” the tomb. Itʼs obvious at this point that different Gospel writers told different stories and changed them to fit with whatever else they wrote.

Returning to the depiction in the Gospel of John, of Jesus having about a pint of perfume poured on his feet by Mary such that the whole house smelled of it, and five days later Jesusʼ body being wrapped with seventy-five pounds of myrrh and aloe, one might wonder if there is any mention in John of the resurrected Jesus smelling of perfume after having arisen a day and a half later and shown himself to a woman and to the apostles. But there is none.

Neither is there mention of the resurrected Jesus smelling of perfume in any of the earlier Gospels. Of course Mark and Matthew, presumably the earliest two Gospels, feature no “seventy-five pound” anointing of “myrrh and aloes” of Jesusʼ body as in John, and they agree that an announcement was made at the empty tomb that Jesus had gone before the apostles to Galilee (“There you will see him”), so, it would take a while to reach Galilee before the apostles would even be near Jesus. Itʼs only in later Gospels (Luke and John) that there is no long delay before the apostles get to see the resurrected Jesus, for neither of those Gospels mention Jesus going ahead to Galilee to be seen there, but instead they have Jesus appearing in Jerusalem on the same day heʼs allegedly resurrected. So Jesus gets to meet the apostles sooner in Luke and John than in the earlier Gospels, Mark and Matthew. But no mention of the resurrected Jesus smelling of perfume in either Luke or John.

Speaking of the resurrection, a story in Luke that has always caught my eye takes place on the day of Jesusʼ resurrection. No time of day is specified, could be late afternoon or evening, doesnʼt say, and the apostles are merely “assembled together” (not cowering behind a “locked door” as in Johnʼs later version), when “Jesus himself stood among them,” and proves he is “not a spirit” but has “flesh and bone,” by eating a piece of fish. The story in Luke continues by claiming that Jesus “led” the apostles out of the city of Jerusalem to the town of Bethany.

I mention this story in Luke because I understand the earlier stories in Mark and Matthew in which Jesus goes ahead of the apostles to Galilee to be seen there, and how it would take the apostles some time to get to Galilee and how some sort of vision could take place out in Galilee, something out of the public eye, away from the big city of Jerusalem. Mark supplies no details at all, just a promise of seeing Jesus in Galilee, while Matthew features a short tale about a sighting in Galilee—but nothing about Jesus trumpeting his physicality, nor boasting about being “flesh and bone” and eating fish—instead, Matthew features a few short words of the risen Jesus, ending with, “but some doubted.” In comparison with the earliest two Gospels (Mark and Matthew) the later Gospels (Luke and John) add more sighting episodes, more elaborate descriptions, more words of the risen Jesus (over a hundred more), and allude to speeches delivered by the risen Jesus, though neither Luke nor John provide them for us to read. After Luke and John there came further stories about Jesus,—the Gospel of John ends by alluding to great numbers of stories then circulating about what Jesus did, “which if all written down I suppose the world could not contain all the books.” Iʼve mentioned this legendary-like development in resurrection stories before, here.

But letʼs take another look at the story in Luke about a resurrected Jesus who was “not a spirit” but “flesh and bone,” and who “led” the apostles out of the city of Jerusalem to the town of Bethany. I assume Jesus was walking and not floating nor spiritually leading the apostles. A walk through Jerusalem, the same town where he was crucified. Was Jesus tempted to walk past the high priestʼs home, past Herodʼs palace, or Pilateʼs? Did the little group walk within sight of the tall Roman garrison building next to the Temple?

A conservative Christian might suggest that the story of such a quiet stroll is no argument against it taking place, and no reason for doubting the inerrant word of God, but the silence in this case is deafening compared with the shouts of Hosannas Jesus had previously received when he rode a donkey into Jerusalem. Compare the two scenes. How somber the triumph of the resurrected Jesus is, everyone in that part of Jerusalem and Bethany oblivious to a dead man walking. Comparing that scene with Jesusʼ public entrance into Jerusalem before his death provides quite a contrast.

I wonder whether any of the apostles in that procession were tempted to converse a bit louder than usual, shout, knock on doors, wave some palms, ask Jesus to show himself to the high priest, preach in public, or announce what a spectacular miracle, as well as a spectacular victory had just occurred. Wasnʼt Jesus more triumphant now than when he had first entered Jerusalem to Hosannas? But no mention in the story is made of joy, of the walkers revealing themselves, nor of anyone recognizing them, nor paying the slightest attention. No one notices the figure in the lead with the holes in his hands and feet (nor looks up after catching a whiff of his perfumed body)? No beggar looks up and sees anything out of the ordinary, perhaps a beggar who would have recognized Jesus having seen him preach in the Temple (with his apostles beside him) a few days earlier? No Roman guards on duty on a corner or at the city gates? No questions asked, no answers offered? As I said, the silence is deafening. But the story seems perfectly suited as a sort of unfalsifiable fantasy told by believers and for believers (equally true of another story in Luke about Jesus walking to Emmaus with two followers, and only revealing who he is for an instant before he “disappears”).

Of course an apologist might suggest that Lukeʼs story about a resurrected Jesus walking the streets of Jerusalem with no fanfare was simply Godʼs way of doing things. But that doesnʼt explain other allegedly God-inspired tales that do involve fanfare:

  1. Jesusʼ death was accompanied by “tombs opening” and “many saints” rising from the dead who “entered the holy city” and “showed themselves to many” on the same day as Jesusʼ own resurrection, a tale told with extreme brevity and only in the Gospel of Matthew (the names of the “saints” were not mentioned, nor the names of any alleged witnesses, not until a century or more after Matthew when some Christians named a few of the alleged “raised saints” and also explained what happened to them—they “vanished” of course, after delivering their testimony to the very same Jewish religious leaders who condemned Jesus at his trial—at least thatʼs what some Christians wrote in The Gospel of Nicodemus, talk about corroborating evidence, Christians have demonstrated that they can invent it as needed)

  2. “Jesus was seen by over five hundred brothers and sisters [believers]” per Paul (By whom? Where? When? Who knows? Neither God nor man preserved such info for us, nor any details about that “appearance,” nor why it took place prior to an appearance to James. Such a tale also seems to have run its course fairly early because it is never mentioned again in any Gospel, nor Acts.)

  3. “Appeared in Galilee” to an unknown number of disciples per Matthew (though “some doubted”)

  4. “Appeared to them [the apostles] over a period of forty days and spoke about the kingdom of God,” and ate food with them during this period, per Acts 1. (I guess they werenʼt public speaking engagements nor public eating engagements during those forty days. Just keepinʼ things private, nothing to see here folks, move along.)

Itʼs not like Jesus wasnʼt “around” per the above boasts, nor other resurrected folks—from the “many raised saints” (mentioned only in Matthew) to a resurrected Lazarus (mentioned only in John) if you believe such tales. Itʼs just that the resurrected Jesus seems shy of the public eye in comparison. Only his spiritual family gets to see him.

Why such shyness? Perhaps Jesus had had enough anointings with expensive perfume: “Enough with the perfume already! From my birth to several times before my death, both head and feet, and then my body before burial, seventy five pounds worth, and then women come to my tomb to try and spice me up some more! In fact Iʼm still sick of the noisy ‘Hosannas’ the time I entered Jerusalem, and the crowd nearly plucked every leaf off those poor palms to wave them in my face and toss them in front of me. And I definitely refuse to show myself to the Pharisees, Herod or Pilate, or any other occupant of Jersualem the majority of whom can remain non-Christian and damned to hell. They have the prophets, and the many raised saints, and Lazarus, why do they need to see the “resurrected me” as well? Next thing you know Iʼll have to appear before Caesar in Rome, and in North America (to found the Mormon church), and in Korea (to found the Unification Church), and soon doubting Thomases everywhere will be begging me to appear to them, but Iʼm not going to offer every Thomas, Dickus and Harryus a chance to stick their hand in my side and believe, including people two thousand years in the future. Damn all those future doubters.

“Instead, Iʼm walking out of town quietly, the same day I show myself to just the apostles, no public celebrations, just a quick nosh on some fish and a stroll out of the city to nearby Bethany and Iʼll ascend from there into heaven. (Luke)

“Maybe not that fast, instead maybe Iʼll hang round with just with my homies for about six weeks, teach them a little more about the kingdom, not that any of them will remember a word I tell them during those six weeks of speaking, nor write it down. (Acts)

“Well, and I might appear to over five hundred believers at once, but just once, and just to brothers and sisters in Christ. (Paul)

“Hmmm, hereʼs a question, where should I be when I appear to the apostles for the first time? In Galilee where I started preaching (Mark & Matthew) or in Jerusalem where I died (Luke & John)? I dunno. Maybe I can inspire them to write that the first time the apostles saw me it was in both places, and we can call that place “Galusalem” or “Jerusalee.” Why be specific? Let people say what they may about the mixed up memories and memoirs of the Gospel writers, and about my lame victory lap out of Jerusalem with no Hosannas (Luke), and no crowds to see me rise up into heaven. Let them say these are ‘just so’ stories or urban myths written by and for believers. It doesnʼt matter. Because if they can believe the story found only in Matthew about the raising of many saints, and the story found only in John of the raising of Lazarus, what wonʼt they believe? At least the believers will believe. As for the doubting Thomasʼs, I repeat, to hell with them. No one will ever get that chance again, not a fully physical post-resurrection meeting just for them. Instead Iʼll leave people some weird tales like that old pulp fiction magazine of the same title, and tell them to believe ʻem or be damned. I am outta here! Looking forward to ascending bodily into heaven and not returning again that way til judgment day (Acts 1).

“Wait a sec, maybe I should think about this a bit more. After all Iʼm not coming back for over 2,000 years, and come to think of it I didnʼt leave behind much in the way of first-person named testimonies to my resurrection. Only that of Paulʼs in fact. And he left behind no description concerning what he saw except to write, ‘he appeared to me,’ thatʼs it. There are stories in Acts about my appearance to Paul and they contain some details but thereʼs also some differences between those stories and none of them were written by Paul, so they arenʼt first-person testimonies, and the author of Acts isnʼt even named.

“Also, I hope people donʼt get confused as to what ‘appearance’ means based on what Paul is going to write in 1 Corinthians 15, because later writings (Luke & Acts) will tell people that my resurrected ‘flesh and bone’ body had already ascended into heaven before I ‘appeared’ to Paul, and that body wasnʼt going to be seen again until the day of final judgment (Acts 1), therefore whatever ‘appeared’ to Paul it wasnʼt my resurrected body, since that had already ascended into heaven. But darn it, Paul equated my ‘appearance’ to him as if it was the same as my ‘appearances’ to others, so the earliest mention of my ‘appearances’ makes no distinctions as to what ‘appeared’:

1 Corinthians 15 (NIV) He appeared to Cephas, and then to the Twelve. After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. Then he appeared to James, then to all the apostles, and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born.

“Yup, that letter of Paulʼs is going to make things sounds a bit vague and sketchy, that I ‘appeared’ to the apostles and to Paul, without distinguishing between them. All just ‘appearances.’ All equal. Oh well.

“And what about that line sandwiched in between the appearances to Cephas and James, the line that I ‘appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time.’ Decades after that statement, the book of Acts is going to imply that there were far less than ‘five hundred’ brethren around after my body had already ascended into heaven. Acts 1:15 says that Peter preached to only ‘one hundred and twenty’ brethren, much less than ‘over five hundred,’ and my resurrected body had already ascended into heaven. That means people will question whether I was still on earth in my resurrection body when I appeared to ‘over five hundred brothers and sisters.’ Neither could Paul have seen my resurrection body if Acts 1 is correct, yet he speaks of my appearance to him as though it was equal to that of my appearances to the apostles.

“It also irks me that there will never be any mention made of to whom, when, or where I appeared in 1 Cor. 15. But I guess thatʼs alright since the stories in 1 Cor. 15 of my appearance to Cephas alone, and James alone, and ‘over five hundred brethren,’ are going to die out pretty quickly and never be repeated in the Gospels or Acts.

“In fact in the Gospel that will be composed last of all and lay furthest from 1 Cor. 15 some of those stories about me appearing to a lone person and then to the apostles will be reversed, and the even the name changed of the lone person. In the last written Gospel (John) it will say that I appeared to all the apostles except one, Thomas, and then that I came back a little later to show myself specifically to that lone apostle after he had gathered together with them. Paul in 1 Cor. 15 features no knowledge of that later tale about me coming back to be seen by Thomas, and it will seem strange to readers how that tale in John is like the opposite of the ones in 1 Cor. 15, and even changes the name of the apostle.

“Sheesh, speaking of things Paul wonʼt mention but later writings like the Gospels will mention, thereʼs the story of my very first appearance, not to Cephas and the apostles, nor to over five hundred brethren, nor to James and the apostles, but to women. The story of my first appearance “to women” wonʼt even appear in the earliest Gospel, Mark, where all that the women see is a young man in white who tells them Jesus has gone ahead to Galilee. So the story about my first appearance to women will only start to be told in the next Gospel, Matthew. Paul wonʼt even mention the story of the “empty tomb” found in the earliest Gospel (Mark). So it will definitely look like the stories of my appearances to women and leaving a tomb empty arose later.

“Nor will Paul mention anything about me being born of a virgin, which is yet another story that didnʼt begin with the earliest Gospel (Mark), but with two later Gospels, Matthew and Luke. So some people might suspect these Gospel stories were legendary elaborations that arose over time.

“Yup, Paulʼs list of mere ‘appearances’ in 1 Cor. 15 is going to make it look like all that Paul had to work with were early mania-driven ill-defined ‘appearance’ stories, and that the Gospel tales including the empty tomb and appearances to women arose later. Even the author of the earliest Gospel will make it look like the empty tomb story arose later, because that Gospel will end with these words:

Mark 16:8 (NIV) Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.

So the earliest story about the empty tomb implies the women were not running with joy to tell the apostles of what they had seen as in The Gospel of Matthewʼs later version of the story, but instead the earliest version of the empty tomb story will end with “They said nothing to anyone,” which will make readers think the story of the empty tomb itself could have arisen later, as a legend people began telling each other because the women themselves had originally been silent about what they had seen.

“Luckily I also know that people arenʼt going to think about these stories, their chronological order, and make such observations, not like I just did, at least not until eighteen centuries or so have passed after my death. Even then, most Christians wonʼt bother. They will continue reading the Gospels, jumbling stories together in their minds, like they teach their children to do at Christmas pageants that jumble together the stories of my birth and how and why I wound up born in Bethlehem yet raised in Nazareth. Or like they do—but on a far higher level of rationalization—whenever they attempt to write books about ‘systematic theology.’ They even jumble up Greek metaphysical ideals about an infinite God with the anthropomorphic images of God in the Bible, and imagine they have proved something, or thwarted all questions. Which is great, I mean who really has time to be deal with questions? Pick your systematic theologian and go for it, donʼt look back, donʼt be a doubting Thomas.

“In fact Iʼm gonna make things simple and just damn people for being doubting Thomases, for daring to question things in the past they can no longer see nor hear for themselves, for daring to question stories in a book. Iʼm going to damn those who publicly admit they have questions and that studies of history remain uncertain. And for doubting Creedal formulas concerning who I was and am and will be. And for not making perfect sense out of how shedding my blood fixes the past, present and future, and makes forgiveness possible, or for doubting the Trinity. Damn them for daring to doubt things no one can prove, things that do not make perfect rational sense but continue to be debated even by those that love me. And for daring to bring up the Messiah-mania and superstitious nature of beliefs during the first century.

“People donʼt need evidence, they donʼt need first-person named testimonies. The only one Iʼll give them is from Paul who wrote, ‘He appeared to me.’ (A lot of the other NT letters by ‘apostles’ are disputed or apocryphal and say no more than that, and most say even less than that.) Paul is the one who put Christianity on the map, along with his Gentile converts.

“Neither do people need testimonies from people who personally saw a few startling things but were not brethren themselves. Iʼll leave them stories written by brethren and for brethren, and I wonʼt stop brethren from continuing to add more stories and edit previous ones together so that weʼll have four Gospels with literary links between them, and five, six or more Gospels composed later, let them keep writing things like The Gospel of Peter, The Gospel of Nicodemus, The Apocalypses of Peter and Paul, Nativity Gospels, and a host of other Christian compositions, exactly as the Jews continued to write inter-testamental literature. They didnʼt stop after the OT was “complete.” Even the collection of holy books found among the Dead Sea Scrolls illustrate that that group of Jews had a broader canon than the one the Jews recognize today.

“Iʼll also leave my followers a few historical crumbs, a few disputed lines about me in the works of Josephus, a man who will never have met me but who will stitch together a few lines about me based on things he will hear second, third hand, etc. Neither am I going to go out of my way to try and preserve long scrolls or codices/books from the first century when I walked the earth, let all first century Christian writing rot. At most Iʼll only leaven my followers a few second century fragments, and a few quotations of Gospel passages or stories in some church fathers, but no whole Gospels till the fourth century. But I also think Iʼll mess with people and find a way to preserve a whole batch of scrolls near the Dead Sea that demonstrate the existence of Jewish apocalyptic-mania both before and right after my day.

“After all, people donʼt need evidence, just stories that move them. Novels and comic books, thatʼs what sells, characters, fiction, drama, and miracles as well. Who cares that the earliest writings that I will choose to inspire and preserve for future generations (those by Paul and the Gospel of Mark) will both lack descriptions of my post resurrection ‘appearances.’ Theyʼll just say ‘he appeared.’ Paul wonʼt even say where. Then Mark will add ‘Galilee,’ and Matthew will agree with Mark but add a quickie appearance of me to some women near the tomb, and then the appearance in Galilee to the apostles. Later, Luke and John will claim I appeared to the disciples in Jerusalem, on the same day as my resurrection.

“Also, who cares that the earliest Gospel Mark, will lack stories about my birth and even lack descriptions concerning my post-resurrection appearances? Mark will begin only with my baptism and end with an empty tomb a promise of seeing me in Galilee. Thatʼs it. The Gospels that come after Mark will differ most from each other in exactly those places where Mark didnʼt have any tales to tell, which makes it look like Matthew and Luke filled in Markʼs blanks with legends and divergent tales that Christians themselves began to tell each other after more converts arose and more of them grew curious about Markʼs blanks. Matthew and Luke tried filling in those blanks, and wound up differing most from each other in exactly those areas where Mark was blank, i.e., in their new tales and descriptions of my post-resurrection appearances (and in tales related to how and why I was born in Bethlehem yet raised in Nazareth).

“Gotta run. Canʼt say when Iʼll be back. Of course things will be hellish on earth in the future, plagues, famines, maybe even an asteroid or solar flare damaging the earth and dragging down civilization, which is why I hope youʼll keep the Bible in print, because if you only try to preserve it in e-book format in the future, good luck. Oh, sure, the Bible wonʼt tell you how to survive the coming difficulties. Itʼs just a book about fearing him who can kill both body and soul and cast you into hell. Oh yeah, and loving your neighbor. So read and tremble! And marvel at the strange mixed up tales of my resurrection! Everybodyʼs gotta believe something.”